How can I help you?
So, you’re determined to make your local Spanish-speaking community feel included in your museum.
And you understand that the information being accessible in Spanish is a huge part of the process.
But maybe you’re not sure where to start. Or maybe you’re afraid taking this on
would be biting off more than your already busy team can chew.
Which materials should you translate first? What’s most effective?
But also, who’s your main target audience, and which nationalities
is your local Spanish-speaking community comprised of?
The lists of questions could go on and on, and the whole thing could end up
being put off just out of sheer overwhelm. But it doesn’t have to be that way.
All you need to do is find your perfect translation partner.
Someone who’ll collaborate with your team
and help you ease into this process.
Here’s how I can help you:
Are you ready to make everybody feel included in your museum?
Start providing Spanish translations and make everyone feel at home!